Exemples d'utilisation de "controlled" en anglais

<>
The man controlled the country for fifty years. L'homme contrôla le pays pendant cinquante ans.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. "Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems. Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
We must control our passions. Nous devons maîtriser nos passions.
Catholics are against birth control. Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
To control a class calls for all your skills as a teacher. Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant.
Nature is beyond mortal control. La nature est au-delà du contrôle des mortels.
I couldn't control my tears. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
I couldn't control my anger. Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
He could not control his anger. Il n'a pas pu contrôler sa colère.
The robot went out of control. Ce robot est devenu hors de contrôle.
The plane buzzed the control tower. L'avion contacta la tour de contrôle.
Bob could not control his anger. Bob ne pouvais pas contrôler ses colères.
The captain controls the whole ship. Le capitaine contrôle tout le navire.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
She has good control over her class. Elle a un bon contrôle de sa classe.
The situation got out of their control. La situation échappa à leur contrôle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !