Exemples d'utilisation de "cover against stranding" en anglais

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Windscreen wipers haven't any utility against ice. Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
None of us are against his idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
Are you for or against the plan? Es-tu pour ou contre notre plan ?
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Luck is against me. La chance est contre moi.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !