Exemples d'utilisation de "every single one" en anglais

<>
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
Every one of his songs was a hit. Chacune de ses chansons était un tube.
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Every one of her songs was a hit. Chacune de ses chansons était un tube.
We are prone to judge every one by ourselves. Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
That every one who believes in him may have eternal life. Que tous ceux qui croient en lui aient la vie éternelle.
Every pupil was asked one question. On a posé à chaque élève une question.
Every student was asked one question. On a posé à chaque élève une question.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
Every non-trivial program has at least one bug. Tout programme non trivial possède au moins un bug.
For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front. Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
Every high school student has ditched class at one time or other. Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not. Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
I cannot dance one single step of Salsa. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
There is only one bus every two hours. Il y a uniquement un bus toutes les deux heures.
He goes for a walk one day every month. Il va faire une promenade un jour par mois.
I read at least one book every month. Je lis au moins un livre tous les mois.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
My mother is the first one to get up every morning. Ma mère est la première à se lever tous les matins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !