Exemples d'utilisation de "far more likely" en anglais
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
A comparable car would cost far more in Japan.
Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident.
Tape un SMS en conduisant et tu auras 23 fois plus de chance d'avoir un accident.
This story is by far more interesting than that one.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Alcoholics' children are more likely to have drinking problems.
Les enfants d'alcooliques ont plus de chances d'avoir des problèmes d'alcool.
In fact, the opposite is more likely to occur.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire.
That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
This story is far more interesting than that one.
Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.
The longer the sentence, the more likely it is to be unique.
Plus une phrase est longue, plus elle a de chances d'être unique.
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité