Exemples d'utilisation de "fetch breath" en anglais

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas tripette.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
He muttered something under his breath. Il marmonna quelque chose sous son souffle.
I will fight to the last breath. Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
She caught her breath. Elle a repris son souffle.
I can't breath through my nose. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
He held his breath. Il a retenu sa respiration.
After running up the hill, I was completely out of breath. Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
I'm out of breath after running up the stairs. J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
Take a deep breath. Prends une profonde inspiration.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !