Exemples d'utilisation de "further thought" en anglais

<>
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought. C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
Actually, that's what I thought. C'est ce que je pensais.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
I thought he was honest. Je pensais qu'il était honnête.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
"I really need some new clothes," thought Dima. « J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
He had, I thought, no right to do that. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
I thought my eyes were playing tricks on me. Je pensais que mes yeux me jouaient des tours.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
She thought that it would be interesting and fun. Elle pensait que ça serait intéressant et amusant.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !