Exemples d'utilisation de "gate pass" en anglais

<>
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Her mates waited for her by the gate. Ses copains l'attendaient à la porte.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
She crouched down by the gate. Elle s'accroupit près du portail.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !