Exemples d'utilisation de "get on to" en anglais

<>
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
He is a man hard to get on with. C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
We'll get on the airplane in an hour. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
He goaded him on to ever more salacious revelations. Il le stimula à faire des révélations toujours plus salaces.
Get on the horse. Monte le cheval.
He held on to my hand tightly. Il tint fermement ma main.
What grade did you get on the test? Quelle note avez-vous obtenue à l'examen ?
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
Get on you knees. Mets-toi à genoux.
After ten minutes, they passed on to a new topic. Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
You're starting to get on my tits. Tu commences à me courir sur le haricot.
It came on to rain toward evening. Ça s'est mis à pleuvoir vers la soirée.
We saw the child get on the bus. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
I hope I can hold on to my job. J'espère que je peux garder mon poste.
Let's get on the bus. Montons dans le bus.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
I get on with him well Je m'entends bien avec lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !