Exemples d'utilisation de "given that" en anglais

<>
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it. Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating. Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah exigea d'être remboursée.
I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week. C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Food and blankets were given out to the refugees. De la nourriture et des couvertures ont été données aux réfugiés.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
You've given me your cold. Tu m'as donné ton rhume.
The coffee was so hot that I couldn't drink it. Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.
He was given a gold watch as a reward. On lui a donné une montre en or en récompense.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
Bombay is the former name of Mumbai and was given to it by the English. Bombay est l'ancien nom de Mumbai et lui avait été donné par les Anglais.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. Je reçois une allocation mensuelle de cinquante mille yens.
I've never heard of that city yet. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
I've been given permission to inspect this equipment. On m'a autorisé à inspecter cet équipement.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
This study grant was given to me by the departmental council. Cette bourse d'étude m'a été accordée par le conseil départemental.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !