Exemples d'utilisation de "gotten used" en anglais

<>
Have you gotten used to living in the dorm? T'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
I'm getting used to it. Je m'y habitue.
The secret of life is hanging around until you get used to it. Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
Have you got used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
You'll soon get used to eating Japanese food. Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
He will soon get used to the climate here. Il s'habituera bientôt au climat d'ici.
You will soon get used to speaking in public. Tu t'habitueras vite à parler en public.
You'll soon get used to living in the country. Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
It'll take some time to get used to living here. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.
It always takes time to get used to a new place. Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.
It'll take some time to get used to wearing a wig. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
It will take a little time to get used to wearing a wig. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit. "vous vous y ferez bientôt".
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
You get used to it. Vous vous y habituerez.
You'll get used to it. Vous vous y habituerez.
Have you gotten used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !