Exemples d'utilisation de "long since" en anglais

<>
It has been so long since I last went to Disneyland with my family. Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
It has been a long time since I saw him. Ça fait longtemps que je ne l'ai vu.
It's been a long time since I've written anything. Il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit.
It's been a long time since I last spoke French. Ça fait longtemps depuis la dernière fois que j'ai parlé français.
It's been a long time since I've had a real vacation. Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances.
It's been a long time since I've worn a tie. Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.
It's been a long time since we last saw each other. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since I've seen you smile. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
How long has it been since you played with a yo-yo? Depuis quand n'as-tu pas joué au yoyo ?
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
I have known John since 1976. Je connais John depuis 1976.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge. Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !