Exemples d'utilisation de "loose cover" en anglais

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !