Exemples d'utilisation de "meant" en anglais avec la traduction "vouloir dire"
Only then did I realize what he meant.
C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
Je ne pouvais m'expliquer ce qu'il voulait dire par 'megafeps'.
The translator found it impossible to explain what he meant.
Le traducteur se trouvait dans l'impossibilité d'expliquer ce qu'il voulait dire.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité