Exemples d'utilisation de "nothing left" en anglais
When there's nothing left to do, what do you do?
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
I truly fear that nothing is left for us to eat.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Nothing has been heard from him since he left for America.
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say.
« Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
There's nothing like close combat to test one's mettle.
Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité