Exemples d'utilisation de "politically speaking" en anglais

<>
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
This movie is politically incorrect. Ce film est politiquement incorrect.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
It is costly and politically difficult to continue this conflict. Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
Who is she speaking to? À qui parle-t-elle ?
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Speaking in some languages sounds like playing. Parler dans certaines langues semble être comme un jeu.
Don't be shy about speaking in front of people. Ne sois pas intimidé de parler devant les gens.
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'un Étasunien.
Generally speaking, history repeats itself. En règle générale, l'histoire se répète.
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
She interrupted him while he was speaking. Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !