Exemples d'utilisation de "set color" en anglais

<>
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Do you see the color? It means you're pregnant! Tu vois la couleur ? Ça veut dire que tu es enceinte !
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
You can choose whichever color you like. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Which color do you like more, blue or red? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
She bought him a sweater, but he hated the color. Elle lui acheta un chandail mais il en détesta la couleur.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Choose the color you like the best. Choisis la couleur que tu préfères.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
I don't like your taste in color. Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Tom changed color. Tom a changé de couleur.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !