Exemples d'utilisation de "so far as" en anglais
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
So far as I am concerned, I am not against his plan.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
As far as I know, this is the only translation available.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
I trust computers only as far as I can throw them.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic.
En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité