Exemples d'utilisation de "stand guard" en anglais

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
Stand upright when I'm talking to you. Redresse-toi quand je te parle !
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
Sit down! Don't stand up. Assieds-toi ! Ne te lève pas.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The pain was more than he could stand. La douleur lui était insupportable.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
Simon says: "Stand!" Jacques a dit : «Debout !»
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
I cannot stand the cold. Je ne peux pas supporter ce froid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !