Exemples d'utilisation de "taken in" en anglais
This tour takes in each of the five main islands.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
She has to take in the waist of her pants a bit.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
It took him a long time to take in what she was saying.
Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I was easily taken in by his smooth talk.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
I was taken in by his good looks and gracious manners.
J'ai été abusé par sa bonne apparence et ses manières élégantes.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité