Exemples d'utilisation de "want out" en anglais
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
Thank you for the generous invitation but we don't want to wear out our welcome.
Merci pour votre généreuse invitation mais nous ne voulons pas abuser de votre hospitalité.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
What do you want from me? Are you out to get me or what?
Qu'est-ce que tu me veux ? Tu me cherches ou quoi ?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth.
Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center.
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
By chance we saw him as he came out of the shop.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité