Exemples d'utilisation de "was held" en anglais

<>
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.
A welcome party was held in honor of Mr Jones. Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones.
A bicycle race was held in Nagoya last year. Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière.
The meeting was held here. La réunion se tenait là.
The medical congress was held in Kyoto. Le congrès médical s'est tenu a Kyoto.
The ceremony was held in honor of the guest from China. Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine.
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Un pot de départ fut organisé pour M. Smith.
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.
He was held in captivity. Il était retenu en captivité.
The bank was held up last night. La banque a été cambriolée la nuit dernière.
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
The train was held up because of the railroad accident. Le train était retenu à cause d'un accident de voirie.
He tried to be brave while he was being held hostage. Il essaya d'être courageux tandis qu'il était pris en otage.
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. La première fois que j'ai pris la main de ma copine c'était dans la maison hantée.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
If it happens to rain, the garden party won't be held. Si la pluie survient, la fête champêtre n'aura pas lieu.
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !