Exemples d'utilisation de "whatever else" en anglais

<>
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
You are sure to succeed, whatever you do. Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
You can call me at whatever time you want. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Whatever you say, I'll do it my way. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
What else? Quoi d’autre ?
Whatever she says, I don't believe her. Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Do whatever it is that he tells you to do. Fais quoi qu'il te dise de faire.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
Whatever you may say, I don't believe you. Quoi que tu dises, je ne te crois pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !