Exemples d'utilisation de "when compared with" en anglais
A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel.
As you know, life is compared with a voyage.
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.
Tom compara une photo de Marie d'il y a 3 ans avec une qui a été prise récemment.
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité