Exemples d'utilisation de "due regard" en anglais

<>
His failure is due to his ignorance. Il suo fallimento è dovuto alla sua ignoranza.
The bank director was held in high regard. Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale.
Regard all art critics as useless and dangerous. Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
My success was mainly due to your help. Il mio successo è dovuto principalmente al tuo aiuto.
I regard him as an enemy. Lo considero un nemico.
Tom is due to come at noon. Tom deve venire a mezzogiorno.
Your essay is admirable in regard to style. Il tuo tema è ammirabile nello stile.
The homework is due next week. Il compito è fissato per la settimana prossima.
We regard John as our leader. Consideriamo John il nostro leader.
The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet. L'aereo doveva arrivare alle 14:48, ma non e ancora atterrato.
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
With all due respect, I think it's bullshit. Con tutto il rispetto, mi sembra una stupidaggine.
Due to bad weather, the plane was late. Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
His success was in part due to luck. Il suo successo fu in parte dovuto alla fortuna.
The accident was due to his careless driving. L'incidente fu causato dalla sua guida disattenta.
Most car accidents occur due to the inattention of the driver. La maggior parte degli incidenti stradali avvengono a causa della distrazione del guidatore.
If only I used to meet more people in the past, today I'd be a different person. But, due to my introverted nature, I can now rely on very few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
The accident was due to his carelessness. L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.
The closing of school was due to the snow. La chiusura della scuola era dovuta alla neve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !