Exemples d'utilisation de "through" en anglais

<>
The train got through a tunnel. Il treno ha attraversato un tunnel.
I don't think I shall get through all this work this afternoon. Non penso che riuscirò a finire tutto questo lavoro oggi pomeriggio.
Excuse me, I'm coming through Mi scusi, arrivo
Will I make it through? Ce la farò?
I felt like a shudder was sent through me. Ho sentito un brivido di terrore attraversarmi.
We have to be ready to go through dangers there. Dobbiamo essere pronti ad attraversare dei pericoli qui.
The widow had to get through a lot of hardships. La vedova dovette affrontare molte difficoltà.
I'm going to go through with it in spite of her opposition. Ho intenzione di andare fino in fondo, nonostante la sua opposizione.
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.
Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money. Sfortunatamente il mio viaggio in Indonesia non è riuscito ad avvenire perché non sono riuscito a risparmiare abbastanza soldi.
Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through. Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted. Navigando abbastanza a lungo su Ebay, siete sicuri di trovare qualcosa di cui non avreste mai saputo di avere bisogno.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !