Exemples d'utilisation de "up until" en anglais

<>
John is in the habit of staying up until midnight. John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte.
He often used to stay up until late at night. Stava spesso alzato fino a tardi.
We talked until two in the morning. Abbiamo parlato fino alle due del mattino.
The game was postponed until next week. La partita è stata rimandata alla prossima settimana.
Tom decided to stay until 2:30. Tom decise di restare fino alle 2:30.
They talked from 8 until 10. Hanno parlato dalle 8 alle 10.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married. I genitori di Tom non vogliono che Tom e Mary convivano finché non sono sposati.
Don't put off until tomorrow what you can do today. Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
I don't want to know anything until tomorrow. Non voglio sapere niente fino a domani.
Let's leave things as they are until he comes back. Lasciamo tutto com'è fino a quando non torna.
John was a lazy person until he met you. John è stata una persona pigra finché non ha incontrato te.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini.
Don't faint! Not until you sign the contract. Non svenire! Non finché non firmi il contratto.
We slept until half past 7. Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani.
I lived in Osaka until I was six. Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). 1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg).
Tomorrow is another day, but it won't be here until tomorrow! Domani sarà un altro giorno, ma viene comunque domani!
Tom didn't come back until after 2:30. Tom non tornerà prima delle 2:30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !