Exemples d'utilisation de "when compared with" en anglais
It is great improvement as compared with what it was last year.
È un grande miglioramento rispetto a come era l'anno scorso.
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
Confrontando questo dizionario con quell'altro ti risulterà facile vedere quale sia migliore.
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
Avevo tredici anni la prima volta che mi innamorai di una ragazza.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Quando parli con gli altri, lo fai con le braccia incrociate.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.
Roger Miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma.
Il padre di Roger Miller è morto quando aveva solo un anno e sua madre si è ammalata appena dopo, quindi è stato mandato a vivere con suo zio a Erick, Oklahoma.
He was very angry with me when I forgot the appointment.
Era molto arrabbiato con me quando ho dimenticato l'appuntamento.
Tom became friends with Mary when he was living in Boston.
Tom ha fatto amicizia con Mary quando viveva a Boston.
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Come può un uomo trattare il mondo sul serio, quando il mondo stesso è tanto ridicolo?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.
Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.
Tom non avrebbe dovuto paragonare il suo insegnante a Hitler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité