Exemples d'utilisation de "easily" en anglais

<>
I found his house easily. Encontrei a casa dele facilmente.
I catch a cold easily. Resfrio-me com facilidade.
This paint comes off easily. Esta tinta sai muito facilmente.
People want to find happiness easily. As pessoas querem encontrar a felicidade com facilidade.
I don't cry easily. Eu não choro facilmente.
You should be able to read this book easily. Você deveria poder ler este livro com facilidade.
He answered my question easily. Ele respondeu facilmente à minha questão.
James Monroe easily won the election. James Monroe ganhou a eleição facilmente.
Certain smells can easily trigger childhood memories. Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.
Tom could have very easily waited for us. Tom poderia muito facilmente ter esperado por nós.
I can easily convince you of his innocence. Posso te convencer facilmente da inocência dele.
You can easily tell that he is a genius. Pode-se facilmente dizer que ele é um gênio.
Today we can go to distant countries easily by plane. Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião.
You'll be able to see the difference very easily. Você será capaz de ver a diferença muito facilmente.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente se tornar um grande incêncio rapidamente.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed. Eu sou uma pessoa que tem muitos defeitos, esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel. Pode-se facilmente dizer se uma banana está madura pela cor de sua casca.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
Her feelings are easily hurt. Ela se magoa com muita facilidade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !