Exemples d'utilisation de "european court of human rights" en anglais

<>
We had a brief discussion about human rights. Nós tivemos uma rápida discussão sobre direitos humanos.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Em terreiro de galinha, barata não tem razão.
His uncle approved the development of human cloning. Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana.
Creativity is an important aspect for the development of human. A criatividade é um importante aspecto do desenvolvimento humano.
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan. Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody era conhecida como uma jogadora de tênis cujo rosto nunca demonstrou suas emoções na quadra.
Spain is a European country. Espanha é um país europeu.
Air, like food, is a basic human need. Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
He is now playing tennis on the court. Ele agora está jogando tênis na quadra.
Is Armenia a member of the European Union? A Armênia é um membro da União Europeia?
Reason is the only thing that makes us human. A razão é a única coisa que nos faz humanos.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Now the ball is in your court! Agora vamos ver o que você pode fazer!
What's your favorite European city? Qual é a sua cidade europeia favorita?
All human beings have the same kind of body. Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.
They called the same witness to court. Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
Lithuania is a member of the European Union. A Lituânia é um membro da União Europeia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !