Exemples d'utilisation de "make strange bedfellows" en anglais
You had better make sure that he is at home before you call on him.
É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.
Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
I completely forgot to make something for us to eat.
Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill.
Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
It seemed strange that the door was open when I got home.
Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité