Exemples d'utilisation de "national news" en anglais

<>
Can you sing the Argentine National Anthem? Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
She looked frightened at the news. Ela pareceu assustada diante das noticias.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
The national debt is growing. A dívida nacional está a aumentar.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
Have you ever memorized the national anthem? Você já memorizou o hino nacional?
News of her pregnancy took her by surprise. A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
National pride counts among those things which I don't understand. O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
Hunting is prohibited in national parks. A caça é proibida em parques nacionais.
"Did you hear the news?" "No, I know nothing about it." "Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
Some newspapers distorted the news. Alguns jornais distorceram as notícias.
The country's economy has developed making use of its rich national resources. A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
I was taken aback by the news. Fiquei perplexo com as notícias.
Every country has its national flag. Todo país tem sua bandeira nacional.
The news surprised us much. A notícia nos surpreendeu muito.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !