Exemples d'utilisation de "provided , however , that" en anglais

<>
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man. Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo.
I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably. Achava que um computador portátil custaria uma fortuna, mas os preços têm baixado muito.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
Team members are provided with equipment and uniforms. São dados aos membros do time equipamento e uniformes.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Why people fall into these categories, however, is a mystery. Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
However hard you may try, you will not be able to do it. Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.
I will come provided I am well enough. Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante.
That cake looks good too. Give me a small piece. Esse bolo também parece bom. Dê-me um pedacinho.
Tom wanted to be just friends. However, Mary wanted much more. Tom só queria amizade. Mas Mary queria muito mais.
Record the serial number in the space provided below. Anote o número de série no espaço fornecido abaixo.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
However hungry you are, you must eat slowly. Não importa quão faminto você está, você deve comer devagar.
The wide blade or the third prong is provided for your safety. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
May I eat that cake? Posso comer aquele bolo?
However, the singer does not deny her ancestry. Porém, a cantora não nega suas origens.
A typical example of a field is provided by the real numbers. Um exemplo típico de um corpo são os números reais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !