Exemples d'utilisation de "AGREEMENT" en anglais

<>
The Working Group was in agreement with the intended purpose of draft article 11 as set out in A/CN.9/WG.III/WP.81, and agreed with the drafting suggestions set out in the paragraph above. Рабочая группа согласилась с намеченной целью проекта статьи 11, как она изложена в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, а также с предложениями редакционного характера, изложенными в пункте выше.
He noted that according to paragraph 46 of that report, some members of the Committee were in agreement that the draft articles should be organized around the distinction between general rules applicable to all unilateral acts, and specific rules applicable to individual categories of such acts. Выступающий отмечает, что, как указывается в пункте 46 этого доклада, некоторые члены Комитета согласились с тем, что проекты статей следует строить вокруг различия между общими нормами, применимыми ко всем односторонним актам, и конкретными нормами, применимыми к отдельным категориям таких актов.
I will break that agreement. Я уверен в этом так же, как в том, что сижу здесь.
But such agreement is extraordinary. Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
I signed a prenuptial agreement. Подписала брачный контракт.
We are in broad agreement Мы в целом согласны
So we have an agreement. Договорились.
There's a prenuptial agreement. В виде брачного контракта.
We confirm agreement on the same. Мы согласны с этим.
Greek talks end with no agreement Переговоры по Греции не достигли результата.
No, I signed a prenuptial agreement. Это невозможно, я подписала брачный контракт.
I am in agreement with Kicking Bird. Я согласен с Разящей Птицей.
Agreement on Jute and Jute Products, 1989 по джуту и джутовым изделиям 1989 года
Not everyone is in agreement about this. Не все согласны с этим.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
Unfortunately, you have signed a prenuptial agreement. К сожаленью, вы подписали брачный контракт.
I am wholly in agreement with you. Я с тобой полностью согласен.
Are you in agreement with the new law? Вы согласны с новым законом?
Most Palestinians are in complete agreement with these priorities. Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами.
Uh, that concludes the fidelity portion of the agreement. Это что касается части о супружеской верности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !