Exemples d'utilisation de "ANYONE" en anglais

<>
Its gobbles up anyone mercilessly. Он беспощадно сожрёт любого.
We don't know anyone. Мы никого здесь не знаем.
Is there anyone else out there? Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас?
Such challenges could demoralize anyone. Такая работа может лишить присутствия духа кого угодно.
You, who have never put yourself on the line for anyone. Ты, сроду не ставящий себя на место кого бы то ни было.
But a year-and-a-half later, Indonesia's government has not prosecuted anyone. Но даже полтора года спустя правительство Индонезии так и не вынесло ни одного обвинения.
She doesn't roll over for just anyone. Она подкатывает не к кому попало.
Anyone can create Instagram ads. Создать рекламу в Instagram может любой человек.
It doesn’t threaten anyone. Она никому не угрожает.
They processed information faster than anyone. Они обрабатывали информацию быстрее, чем кто-либо.
King of the mowers can pick anyone. Король жнецов может выбрать кого угодно.
I am not in any position to judge anyone else's life. Я не имею права кого бы то ни было осуждать.
Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps: В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев:
You can't just make anyone admiral of the fleet. Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало.
Can anyone make a suggestion? И что, любой может написать предложение?
I don't need anyone. Мне никто не нужен.
If anyone tries to escape, aerate them. Если кто-либо пробует убежать, обезвредьте их.
So now anyone can just call a meeting? Теперь кто угодно может созвать собрание?
As a person, he’s the guy you want to know more than anyone. Как человек Джон настолько великолепен, что общаться с ним хочется больше, чем с кем бы то ни было.
I haven’t met anyone among the protestors capable of doing more than throwing a foam pie in her face. Среди протестующих я не видел ни одного человека, способного на что-либо более серьезное, чем швырнуть ей в лицо тухлым помидором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !