Exemples d'utilisation de "APPLY" en anglais avec la traduction "обращаться"

<>
Apply to the Federal Security Service Обратитесь в Федеральную службу безопасности
Apply to the Ministry for Foreign Affairs Обратитесь в Министерство иностранных дел
Apply to the Department of Internal Affairs Обратитесь в Управление внутренних дел
Apply to the Organizing Committee for the Olympic Games Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр
Apply to me and it will be easier and better. Обращайтесь ко мне и все станет проще и лучше.
Why didn't Qasim apply for a Special Immigrant Visa? Почему Касим не обратился за специальной иммиграционной визой?
Then I can calculate the phase reversal and apply it. Я определю последовательность и смогу рассчитать и применить обращение фазы.
And why didn't you apply when I was interviewing candidates? И почему Вы не обратились, когда я проводила собеседование с кандидатами?
If none of these situations apply, please contact our support team. Если ни один из вариантов не подходит, обратитесь в нашу службу поддержки.
You need your parents' permission if you are going to apply for that. Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
The first thing to do is to apply to the local labour exchange. Самое первое, что надо сделать, это обратиться в местную биржу труда.
They should contact their local Hungarian diplomatic representation to apply for the visa. Они должны обратиться в местное дипломатическое представительство Венгрии для получения визы.
They should contact their local Finnish diplomatic representation to apply for the visa. Им следует обратиться в ближайшее дипломатическое представительство Финляндии с ходатайством о выдаче визы.
The equal treatment provisions will also apply to defined contribution schemes from 1 January 2005. С 1 января 2005 года положения о равном обращении будут применяться также к схемам определения взносов.
A scoring method consists of a set of scoring criteria that apply to the RFQ case. Метод оценки состоит из набора критериев оценки, которые применяются к обращению по запросу предложения.
Numbers four, five, and six, choose colleges to apply to, fill out common application, write essay. Номера четыре, пять и шесть выбрать колледж и обратиться чтобы заполнить общую заявку, написать эссе.
Even in the 1950s, advertisements for science positions in the US frequently stated: "women need not apply." Даже в 50-х гг. в объявлениях о том, что требуется научный сотрудник, в Соединенных Штатах часто указывали: "женщинам не обращаться".
Charges may apply; please contact customerservice@etxcapital.com for up-to-date information on the applicable charges. При этом могут взиматься сборы; просим обратиться по адресу: customerservice@etxcapital.com для получения информации касательно действующих сборов.
Check with your provider(s) to determine if there are any such fees that may apply to you. Обратитесь к вашим поставщикам услуг для получения сведений о том, существует ли такая плата и распространяется ли она на вас.
It is open to the petitioner, as with all migrants to Australia, to apply for a permanent residence visa. Заявитель, как и другие находящиеся в Австралии мигранты, вправе обратиться с ходатайством о предоставлении визы на постоянное проживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !