Exemples d'utilisation de "APPROVAL" en anglais avec la traduction "разрешение"

<>
The message was awaiting moderator approval and was released. сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено;
Switch Needs adult approval to buy things to On. Переведите переключатель Для приобретения требуется разрешение взрослого в положение Включено.
The instructions to complete your account approval process are: Для получения разрешения на открытие счета Вам необходимо выполнить следующие инструкции:
The Federation Council on Exobiology has given us final approval. Совет Федерации по экзобиологии дал нам последнее разрешение.
Cuba declined the offer and instead requested expedited approval of food sales. Куба отклонила предложение и вместо этого просила об ускоренной выдаче разрешений на продажу продовольственных товаров.
In the Expiration field, select the new end date for the approval period. В поле Окончание выберите новую дату окончания для периода разрешения.
Any worker with permissions for a forecast form can revise information without approval. Любой работник с разрешениями для формы прогноза может изменить информацию без утверждения.
She said, "You get the human subjects review board approval for this one." А она мне, "Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике".
In the Effective field, select the new start date for the approval period. В поле Действует с выберите новую дату начала для периода разрешения.
Include never expired – Select the check box to include vendors whose approval never expires. Включить бессрочные – установите флажок, чтобы включить поставщиков, у которых сроки действия разрешений бессрочны.
Do not edit or modify banner ads in any way without Facebook’s written approval. Запрещается редактировать и модифицировать баннерную рекламу без письменного разрешения Facebook.
Do not edit or modify interstitial ads in any way without Facebook’s written approval. Запрещается редактировать и модифицировать рекламные вставки без письменного разрешения Facebook.
What conditions must individuals meet in order to receive approval for the purchase of firearms? Каким условиям должны отвечать лица для получения разрешения на приобретение огнестрельного оружия?
If you leave the field blank, the approval period continues until you specify an expiration date. Если это поле оставить пустым, разрешение продолжает действовать до тех пор, пока не будет указана дата окончания срока его действия.
If you leave this field blank, the approval period continues until you specify an expiration date. Если это поле оставить пустым, разрешение продолжает действовать до тех пор, пока не будет указана дата окончания срока действия.
Measures on the Administration of, Approval for Transfer and Transit of Nuclear Items (for Trial Implementation) Меры в отношении обращения с ядерными материалами, получения разрешения на их перевозку и транзит (для экспериментального применения)
The reviewer can approve or reject the budget, or delegate the approval permission to another worker. Проверяющий может утвердить или отклонить бюджет, или передать разрешение на утверждение другому работнику.
If the field is left blank, the approval period is continuous until you specify an expiration date. Если это поле оставить пустым, разрешение будет продолжать действовать, пока не будет указана дата его окончания.
In the Expiration field, select the date when the vendor's approval to supply this item expires. В поле Окончание срока действия выберите дату, когда у поставщика заканчивается срок действия разрешения на поставку данной номенклатуры.
In the Expiration field, select the date when the vendor's approval to supply this product expires. В поле Окончание срока действия выберите дату, когда у поставщика заканчивается срок действия разрешения на поставку данного продукта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !