Exemples d'utilisation de "Added" en anglais

<>
Added Page Messaging Insights API Добавлен API Page Messaging Insights
Added Location Quick Reply type Добавлен тип Быстрый ответ о местоположении
You have not added additional filters Нет дополнительных фильтров
Added to hard power, attraction can be a force multiplier. Дополняя жёсткую силу, сила привлекательности превращается в мощный мультипликатор.
The speed of the boat added to the speed of the socks. К скорости лодки надо прибавить скорость носков.
They added up the figures, and in 1921 they presented the bill: Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
When the controversy blew up a few weeks ago, a lot of fuel was added to the fire. Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла.
While what time to me partner reward for the attracted participants will be added? Через какое время мне будет начислено партнерское вознаграждение за привлеченных участников?
The nearer the closing price to the maximum price of the day is, the higher the added share will be. Чем ближе цена закрытия к максимуму дня, тем больше прибавляемая доля.
He added in another post: В другом посте он добавил:
Gift card enhancements are added. Добавлены усовершенствованные подарочные карты.
Our value added services are proven facts. Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение.
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings. Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
The speed of the boat added to the speed of the light? Скорость лодки надо прибавить к скорости света?
So when I added it all up and I crunched all the numbers, it was a. В общем, когда я все сложила, помножила и подумала.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire. Распространенные недавно фотографии издевательств американских военных над пленными иракцами в тюрьме Абу-Грейб в Багдаде подлили масла в огонь.
Swap or Rollover: The interest added or deducted for holding a position open overnight. Своп или Ролловер: Процент, начисляемый или списываемый за перенос открытой позиции на следующий день.
A single report on the final compilation and accounting of [assigned amounts] [amounts that contribute to the compliance with the quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 and amounts to be added for the subsequent commitment period] shall be published after the end of the true-up period for each Party included in Annex I and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee]. По истечении корректировочного периода в отношении каждой Стороны, включенной в приложение I, публикуется единый доклад об окончательной компиляции и учете [установленных количеств] [количеств, способствующих соблюдению установленных количественных обязательств по ограничению сокращения выбросов согласно статье 3, и количествах, прибавляемых на последующий период действия обязательств], который препровождается [КС/СС и комитету по соблюдению].
Scottish Secretary Alistair Carmichael added: Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
Added property caption to FBSDKSharePhoto. Добавлено свойство caption к FBSDKSharePhoto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !