Exemples d'utilisation de "Addressed" en anglais

<>
Three tasks must now be addressed. Теперь перед нами стоит три задачи.
Addressed issue where spoolsv.exe crashes. Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe.
Water consumption also must be addressed. Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
Two problems need to be addressed: Предстоит столкнуться с двумя проблемами:
Addressed issue where spoolsv.exe stops working. Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe.
Two broad priorities need to be addressed: При этом необходимо сосредоточиться на двух приоритетных вопросах:
Addressed known issue called out in KB3210721. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210721.
Clearly, the debt issue must be addressed. Очевидно, что проблема задолженности должна быть решена.
Global imbalances must be addressed more forcefully. Против глобального нарушения баланса необходимо принимать более жесткие меры.
Addressed known issue called out in KB3213986. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3213986.
Addressed issue to prevent user logon delays. Устранена проблема, связанная с задержками входа пользователей.
Addressed error STOP 0x44 in Npfs!NpFsdDirectoryControl. Устранена ошибка STOP 0x44 в Npfs!NpFsdDirectoryControl.
Addressed issue with revised daylight saving time. Устранена проблема с переходом на летнее время с учетом недавних изменений.
It was specifically addressed to target-groups Она была специально ориентирована на целевые группы.
Addressed security issues related to Microsoft Edge. Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge.
Addressed known issue called out in KB3210720. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210720.
I addressed a petition to the mayor. Я направил мэру прошение.
Addressed error 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico. Устранена ошибка 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico.
Addressed a reliability issue in Windows Search. Устранена проблема надежности в Windows Search.
That, too, can be addressed only collectively. Это также можно решить только коллективно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !