Exemples d'utilisation de "Amateur" en anglais avec la traduction "любитель"
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires.
Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.
Amateur makers will make molds and sell copies of these.
Любители обычно делают формочки и продают собственные копии.
Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime.
Под давлением инвесторов - любителей рынки недвижимости не могут изменить свой курс.
I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps.
Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель.
People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура.
Amateur groups sprang up across the country to begin collecting and distributing eyewitness reports.
По всей стране появились группы любителей-энтузиастов, которые начали собирать свидетельства очевидцев и писать о них.
If you're an amateur, you don't have access to our machine anymore.
У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
For instance, there's eBird, where amateur birdwatchers can upload information about their bird sightings.
Например, есть сайт eBird, на который любители птиц могут загрузить информацию о наблюдаемых птицах.
America was built by makers - curious, enthusiastic amateur inventors whose tinkering habit sparked whole new industries.
Aмepикa построена создателями - любознательными, увлеченными любителями мастерить изобретателями, привычка которых все время с чем-то возиться породила целые отрасли промышленности.
It was one of those rare moments of opportunity when an amateur could compete with professionals.
Появился уникальный момент, когда любители могла на равных соперничать с профессионалами.
Whatever their political preferences, many French voters have the feeling that an “amateur” is facing a “professional.”
Независимо от их политического предпочтения, у многих французских избирателей такое чувство, что “любитель” столкнулся с “профессионалом”.
I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité