Exemples d'utilisation de "Approving" en anglais avec la traduction "утверждать"
Traductions:
tous5475
утверждать3577
одобрять1449
соглашаться138
утверждаться108
утверждение97
согласовывать40
одобрение16
одобряться10
autres traductions40
About calculating, approving and transferring registrations
О расчете, утверждении и переносе регистраций
Approving and activating formulas and formula versions
Утверждение и активация формул и версий формул
About calculating, approving and transferring registrations [AX 2012]
О расчете, утверждении и переносе регистраций [AX 2012]
Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests.
В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
The following topics provide information about approving vendor invoices.
В следующих разделах содержатся сведения об утверждении накладных поставщиков.
Select the approving employee’s name, and then click OK.
Выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
The reviewer is responsible approving or rejecting the vendor application.
Проверяющий отвечает за утверждение или отклонение заявления поставщика.
For more information, see the topic titled About calculating, approving and transferring registrations.
Дополнительные сведения см. в разделе О расчете, утверждении и переносе регистраций.
Approving the configuration initiates the creation of the configured BOM and Route versions.
Утверждение конфигурации инициирует сконфигурированные версии спецификации и маршрута.
From the Approved by list, select the worker who is approving the formula.
В списке Кем утверждено выберите работника, утверждающего формулу.
I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours.
Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне.
From the Approved by list, select the worker who is approving the formula version.
В списке Кем утверждено выберите работника, утверждающего версию формулы.
A shop supervisor or manager is responsible for approving registrations for this group of workers.
За утверждение регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха.
Approval actions include approving or rejecting a request, or delegating the request to another reviewer.
В действия по утверждению входят утверждение или отклонение запроса или делегирование запроса другому проверяющему.
In the Versions section, click Approve, select the approving employee’s name, and then click OK.
В разделе Версии щелкните Утвердить, выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
Reviewing and approving United Nations Office at Nairobi budgetary submission for regular budget and extrabudgetary resources;
рассмотрение и утверждение бюджетных предложений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби по регулярному бюджету и внебюджетным ресурсам;
As a purchasing agent, you are responsible for reviewing new vendor requests and approving or rejecting them.
Специалист по закупке несет ответственность за просмотр новых запросов поставщика и их утверждение или отклонение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité