Exemples d'utilisation de "Artist" en anglais

<>
He was born an artist. Он родился художником.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
She lives in New York City, but she doesn't try to be a Western artist. Она живёт в Нью-Йорке, но не стремится быть западным деятелем искусства.
She's a very serious Swiss artist. Это очень серьёзная шведская художница.
He is a famous artist. Он знаменитый художник.
What's next, pantomime artist? Что на следующей, артист пантомимы?
Why do we ever stop playing and creating? With charm and humor, celebrated Korean author Young-ha Kim invokes the world's greatest artists to urge you to unleash your inner child - the artist who wanted to play forever. &lt;em&gt;&lt;/em&gt; Пoчeмy люди перестают играть в игры и заниматься творчеством? Знаменитый корейский писатель Юнг-ха Ким в своей остроумной речи цитирует великих деятелей искусства и призывает нас высвободить свою творческую личность - ребёнка внутри нас, который готов играть всю жизнь.
You're not an artist, you're a convict. Вы не художница, вы преступница.
Picasso is a famous artist. Пикассо - известный художник.
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
This is a painting by the artist, Niki de Saint Phalle. Это картина художницы Ники де Сен-Фалль.
A true artist at it. Настоящий художник в этом деле.
Forgive me, comrade People's Artist! Извините, товарищ народный артист!
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
You are a true artist. Ты настоящий художник.
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist. Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
Arno is a true artist. Арно - настоящий художник.
The Bank of England’s Knockout Artist Артист-мастер нокаутов в Банке Англии
With scissors and paper, artist BГ©atrice Coron creates intricate worlds, cities and countries, heavens and hells. Пpи помощи ножниц и бумаги художница Беатрис Корон создает затейливые миры, города и страны, ад и небеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !