Exemples d'utilisation de "Artist" en anglais avec la traduction "артист"

<>
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
What's next, pantomime artist? Что на следующей, артист пантомимы?
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
Forgive me, comrade People's Artist! Извините, товарищ народный артист!
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
The Bank of England’s Knockout Artist Артист-мастер нокаутов в Банке Англии
Not everybody wants to be an artist. Не всякий хочет быть артистом.
My dream is to become an artist. Моя мечта - стать артистом.
Any chance Serge could help us with the artist? Есть ли шанс, что Серж поможет нам с артистом?
Harry was a real man and a great artist. Гарри был настоящий мужчина и большой артист.
It is clear that he is a great artist. Ясно, что он великий артист.
I think he is the greatest artist of the time. Думаю, он величайший артист этого времени.
I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire. Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
Amy was the artist, and Max was into movies and special effects. Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах.
What about that moment when an artist delivers that piece of work? Как насчет момента, когда артист выступает?
An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer. Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.
In front of your friends you play the artist, drinking and smoking pot. Перед своими друзьями ты изображаешь артиста, пьянствуешь и куришь марихуану.
A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni! А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни!
As is so often the case, it was an artist who sounded the warning. Как это часто бывает, сигнал тревоги озвучил артист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !