Exemples d'utilisation de "Ask Rate" en anglais
The Ask Rate is the quantity of units of a secondary currency that a market-maker is asking for, to pay for a unit of the base currency. This is the buying price of the base currency.
Курс продавца - это количество единиц котируемой валюты, запрашиваемое маркетмейкером для покупки единицы базовой валюты. Это цена покупки базовой валюты.
And then we're going to ask them to rate a bunch of things including ticklishness.
Затем мы будем просить их оценить кучу вещей, включая щекотливость.
One may ask: how can an interest rate be negative?
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной?
I'd have to ask my brother, but I think if you guys are willing to pay the rate, he could be agreeable to being available for 24 hours a day.
Я спрошу об этом у брата, но думаю, что если вы согласны оплатить по тарифу, он будет работать с вами 24 часа в сутки.
If I were to ask all of you to try and come up with a brand of coffee - a type of coffee, a brew - that made all of you happy, and then I asked you to rate that coffee, the average score in this room for coffee would be about 60 on a scale of 0 to 100.
Если бы я попросил вас придумать марку кофе: тип кофе, способ приготовления, который бы понравился всем, а потом попросил бы вас оценить этот кофе, средняя оценка кофе в этой комнате была бы около 60 по шкале от 0 до 100.
"Quote" shall mean the information on the current rate for a specific instrument, shown in the form of the Bid and Ask price.
«Котировка» — информация о текущем курсе инструмента, выраженная в виде Bid и Ask.
The Offer is the price, or rate, at which a willing seller is prepared to sell. This word is used interchangeably with the term "Ask".
Оферта - это цена или курс, по которому продавец готов продавать. Данное слово используется наряду с термином «аск».
You have only to ask for it and it will be given to you.
Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Should anything happen in my absence, ask him for help.
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité