Ejemplos del uso de "Bank on" en inglés

<>
On the economic front, I entertain a lively hope that the support provided by agencies of the United Nations system under the UNDAF framework and the assistance granted by the World Bank on 28 November 2006 will open the way for other development partners, leading to a greater mobilization of resources, continuation of the work of reconstruction and the revival of the economy. В том что касается экономического положения, то я весьма рассчитываю на то, что поддержка, оказанная учреждениями системы Организации Объединенных Наций в рамках РПООНПР, а также помощь, предоставленная Всемирным банком 28 ноября 2006 года, позволит другим партнерам по процессу развития мобилизовать дополнительный объем ресурсов и продолжить усилия, направленные на обеспечение восстановления, а также экономического подъема.
There are good reasons, however, to be skeptical that this will be the panacea that credit markets are (literally) banking on. Однако, существуют серьезные основания для скепсиса, относительно того, что подобное решение будет панацеей, на которую полагаются (в буквальном смысле) кредитные рынки.
Most of the group is banking on the "transplant" strategy, in which the basic science of one layer is placed in another, tweaked and supplemented in order to be functional. Большая часть группы полагается на стратегию "трансплантации", в которой базовая наука одного слоя помещается в другой, где отлаживается и дополняется, чтобы быть функциональной.
You can bank on it, sweety! Я надеюсь на это, милая!
Don’t Bank on Bankruptcy for Banks Не играйте с банкротством банков
Heard about a private bank on Trafalgar Square? Слышал о частном банке на Трафальгарской площади?
Don't bank on a rebound in EURGBP Не рассчитывайте на отскок пары EURGBP
His office is past the bank on your left. Его офис за банком с левой стороны от вас.
Don’t bank on a No vote protecting the pound Не будьте уверены в победе кампании «против», защищая фунт
They bank on eventual American acquiescence, as happened with India. В конечном счете, они рассчитывают на возможные уступки со стороны Америки, как это произошло с Индией.
I'm at the Hawaiian United Blood Bank on Dillingham. Я в центральном банке крови.
Doctor, why is most of my blood bank on the floor? Доктор, почему большая часть моего банка крови на полу?
Keep on going. You’ll see a bank on your left. Продолжайте идти. Вы увидите банк слева.
This period varies, depending on the bank on which the check is drawn. Этот период варьируется в зависимости от банка.
Give me a three column lead with two line bank on that raid. Дай мне три колонки с двойным заголовком на этой полосе.
Unless forced, the perpetrators will continue to prosper and bank on being able to hoodwink voters again. Без серьезного принуждения, нарушители продолжат процветать и смогут снова обманывать избирателей.
Altough the Bonds were found to be missing on Thursday, we believe they were removed from the Bank on Wednesday. Мы узнали о краже в четверг, но полагаем, что бумаги были похищены в среду.
The next version of the data bank on population, resources, environment and development (PRED Bank) is scheduled for release during 2001. Следующий вариант банка данных о народонаселении, ресурсах, окружающей среде и развитии (банк данных PRED) должен быть подготовлен в 2001 году.
China's leaders would be naïve and foolish to bank on their country's peaceful and quiet rise to global preeminence. Лидеры Китая были бы наивными и глупыми, если бы они делали ставку на то, что смогут добиться глобального превосходства за счет мирного и тихого роста своей страны.
ECLAC through CELADE also updated its data bank on urbanization and spatial distribution of population providing inputs for analytical studies and projections. С помощью ЛАДЦ ЭКЛАК также обновила свою базу данных по урбанизации и географическому распределению населения, что придаст импульс подготовке аналитических исследований и прогнозов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.