Exemples d'utilisation de "Battle" en anglais avec la traduction "бой"

<>
A battle of values is looming. Надвигается бой за ценности.
We'll have a naval battle. Мы устроим морской бой.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
This is clearly a battle field. Безусловно, это поле боя.
Not a battle but a field march. Не в бой, а боевой выход.
DJIA: who will win the bull/bear battle? DJIA: кто выиграет бой, быки или медведи?
He led a team of crows into battle. Он повёл в бой салаг.
You were well on the field of battle today, specialist. Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор.
And a death in battle is a death with honour. А умереть в бою - значит умереть с честью.
And every group went into battle with its own captain. И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
Tomorrow's battle can alter the course of the war. Завтрашний бой может изменить ход войны.
So another fierce battle on this issue can be expected next year. Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences. Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
The battle is fought not in the field but in the mind. Бой ведётся не на поле, а в голове.
I'm hoping after that she'll join my battle against him. Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
You're going to lead us into battle and take back the throne. Вы поведёте нас в бой и свергнете самозванку.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
The Berlin air battle was in its 3rd week, but life's full of contradictions. Несмотря на то, что уже три недели в небе над Берлином шли бои.
You know better than anyone what sobriety is, that it's a constant friggin 'battle. Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что такое трезвость, это постоянный чертов бой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !