Exemples d'utilisation de "Begin" en anglais

<>
Plastic surgeons, prepare to begin. Пластические хирурги, приготовьтесь начинать.
They begin with a question. Всё начинается с вопроса,
honest competition will begin to operate. конкуренция станет честной.
He was in a hurry to begin the new job. Ему не терпелось приняться за новую работу.
We must begin before five. Мы должны начать до пяти часов.
When does the carnival begin Когда начинается карнавал
In 2005, we can begin to change direction. 2005-й год может стать для нас поворотным моментом.
Trump will also begin his presidency with an approval rating below 50%. Трамп также вступит в свое президентство с рейтингом принятия ниже 50%.
Then, the editing can begin. После этого можно начать редактирование.
Your profile will begin downloading. Начнется загрузка профиля.
Burma's deterioration demands that Ban stop managing and begin to lead. Ухудшение ситуации в Бирме требует того, чтобы Пан Ги Мун перестал просто управлять и стал во главе реальных действий.
The alternative, then, is to begin to cultivate what I term the “acceptance mindset.” Я предлагаю культивировать то, что называю «позицией принятия».
The conversation must begin today. Этот разговор надо начинать уже сегодня.
The experiment has to begin. Эксперимент должен начаться.
So Europe cannot begin to match the US unless it becomes a single federation. Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией.
So you can imagine my excitement as I download my copy and begin reading. Поэтому представьте то волнение, которое я испытал, скачав эту книгу и принявшись за чтение.
Your Family & Friends Begin Trading Они начинают торговать
When does this breakdown begin? Когда же начнётся этот крах?
Markets will be purged of criminals and monopolies; honest competition will begin to operate. Рынки очистим от криминала и монополий; конкуренция станет честной.
Whatever the danger posed by Apophis, we would do well to begin addressing them. Какова бы ни была степень угрозы, представляемой астероидом Апофис, пора приниматься за разработку способа её устранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !