Exemples d'utilisation de "Ben Gurion airport" en anglais

<>
During Operation Cast Lead, rockets struck perilously close to Tel Aviv and Ben Gurion Airport. Во время операции "Литой свинец" ракеты взрывались в опасной близости от Тель-Авива и аэропорта Бен-Гурион.
Ben Gurion Airport is on emergency alert and the Foreign Ministry has set up a special situation room. Аэропорт Бен-Гурион переведен на чрезвычайное положние, а Министерство иностранных дел создало специальный штаб.
In November, one international staff member entering Israel with a valid service visa to take up a post in the Gaza Strip was detained by the Israeli authorities at Ben Gurion airport for over 48 hours, questioned and denied entry into Israel. В ноябре один из международных сотрудников, который въезжал в Израиль с действующей служебной визой для работы в секторе Газа, удерживался израильскими властями в аэропорту Бен-Гурион в течение более 48 часов, и после проведения допроса ему было отказано во въезде в Израиль.
The Israeli authorities have also continued to impose restrictions on travel of UNRWA personnel and vehicles across borders and crossing points, including the Allenby (King Hussein) Bridge between the West Bank and Jordan, the Rafah crossing between the Gaza Strip and Egypt and Ben Gurion Airport in Israel. Израильские власти также продолжают вводить ограничения на передвижение персонала и автотранспортных средств БАПОР через границы и КПП, включая мост Элленби (мост Короля Хуссейна) между Западным берегом и Иорданией, пропускной пункт Рафах между сектором Газа и Египтом и аэропорт Бен Гурион в Израиле.
The Israeli authorities have also continued to impose restrictions on travel of UNRWA personnel and vehicles across borders and external crossing points, including Allenby (King Hussein) Bridge between the West Bank and Jordan, the Rafah border crossing between the Gaza Strip and Egypt and the Erez (Beit Hanoun) crossing between Israel and the Gaza Strip, as well as at Israel's Ben Gurion airport. Израильские власти также продолжали вводить ограничения на передвижение сотрудников и автотранспортных средств БАПОР через границы и внешние пограничные пункты, включая мост Элленби (мост короля Хуссейна) между Западным берегом и Иорданией, пограничный пункт Рафах между сектором Газа и Египтом, пограничный пункт Эрез (Бейт-Ханун) между Израилем и сектором Газа, а также израильский аэропорт имени Бен Гуриона.
The Israeli authorities have also continued to impose restrictions on the travel of UNRWA personnel and vehicles across borders and external crossing points, including the Allenby (King Hussein) Bridge between the West Bank and Jordan, the Rafah border crossing between the Gaza Strip and Egypt, and the Erez (Beit Hanoun) crossing between Israel and the Gaza Strip, as well as at Israel's Ben Gurion airport. Израильские власти также продолжали вводить ограничения в отношении передвижения сотрудников и автотранспортных средств БАПОР через границы и внешние пограничные пункты, включая мост Элленби (пост короля Хусейна) между Западным берегом и Иорданией, пограничный пункт Рафах между сектором Газа и Египтом, пограничный пункт Эрез (Бейт-Ханун) между Израилем и сектором Газа и израильский аэропорт Бен Гурион.
Israel's first prime minister, David Ben Gurion, inaugurated the enterprise to compensate for Israel's strategic vulnerability, a fledgling army, and the West's unwillingness to enter into a formal alliance to defend the Jewish state. Первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион открыл предприятие с целью компенсировать стратегическую уязвимость Израиля - неопытную армию - и нежелание Запада вступить в официальный союз, чтобы защитить еврейское государство.
Livni is also an unpretentious person, not quite as ascetic as Menachem Begin and David Ben Gurion, but far humbler than Israel's last four prime ministers, all men of sturdy egos and large expense accounts. Ливни также является человеком без претензий, не совсем аскетичным, как Менахем Бегин и Дэвид Бен Гурион, но гораздо более скромным, чем последние четыре премьер министра Израиля, люди с большим эго и высокими запросами.
David Ben Gurion, Israel's founder and most prominent political personality, spent the last 11 years of his life living in a little wooden house in the desert kibbutz Sde Boker. Дэвид Бен Гурион, основатель Израиля и наиболее выдающаяся политическая личность, провел последние 11 лет своей жизни в маленьком деревянном доме в кибуце "Sde Boker", расположенном в пустыне.
Professor of archeology at Ben Gurion University. Уолтер Финли, профессор археологии Университета имени Бен-Гуриона.
Some girl that we met on Facebook never been in Israel, born and raised in Iran, lives in Germany, afraid of Israelis because of what she knows about us, decides after a few months of talking on the Internet with some Israelis to come to Israel, and she gets on the plane and arrives at Ben Gurion and says, "Okay, not that big a deal." Одна девушка, с которой познакомились в Facebook, которая родилась и выросла в Иране, но проживает в Германии и никогда не была в Израиле, боялась израильтян из-за всего, что ей рассказывали. И вот она, после нескольких месяцев общения на Facebook с израильтянами, решила приехать в Израиль. Она села на самолёт, приземлилась в аэропорту Бен Гурион и сказала себе: "Не так уж и страшно".
The Foreign Workers Administration, mentioned in Israel's initial report, regularly distributes an information leaflet among the workers arriving at Israel's Ben Gurion international airport. Управление по делам иностранных рабочих, о котором говорилось в первоначальном докладе Израиля, регулярно распространяет информацию в виде брошюр среди рабочих, прибывающих в международный аэропорт Израиля Бен Гурион.
Where's the airport? Где аэропорт?
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
The lawyer was expecting Ben. Юрист ждал Бена.
The airport is over there. Аэропорт вон там.
Ben ran a 100-meter race with Carl. Бен пробежал стометровку с Карлом.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
You wash the dishes, Ben. Помой посуду, Бен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !