Exemples d'utilisation de "Beyond that" en anglais
But beyond that, they have little common ground.
Но кроме этого вопроса, у них есть очень мало точек соприкосновения.
“Some people thought he was going beyond that.”
— Некоторые считали, что он выходит даже за допустимые пределы».
I don't envision any serious conflict beyond that.
Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
I have investigative abilities beyond that of the front desk.
Я просто думал, что доказал, что способен на большее, нежели стоять за стойкой регистрации.
But beyond that is the human judgment of those most affected.
Однако самое большое значение имеет суждение тех, кого непосредственно затрагивают те или иные вопросы.
But beyond that, all I did was fill out an application.
Но помимо этого, все, что я сделал это заполнил заявку.
Beyond that, America’s much-vaunted equality of opportunity is under threat.
Помимо этого, под угрозой находится хвалёное американское равенство возможностей.
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents.
Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам.
Beyond that is the critical support area of 2.0875 to 2.0950.
За ним находится зона критической поддержки от 2.0875 до 2.0950.
We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners.
Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
And beyond that, he hacked into an ironclad mainframe to shut us down.
Помимо прочего он взломал все серверы, которые только можно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité