Sentence examples of "Bill Masterton Memorial Trophy" in English
On 20 September, the former President of the United States of America, Bill Clinton, was guest of honour at the opening ceremony of the Srebrenica-Potocari Memorial and Cemetery, commemorating those who suffered from atrocities committed in Srebrenica in July 1995.
20 сентября бывший президент Соединенных Штатов Америки Билл Клинтон присутствовал в качестве почетного гостя на церемонии открытия Мемориала и кладбища Сребреницы-Потокари, посвященной памяти жертв жестоких расправ, совершенных в Сребренице в июле 1995 года.
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
“My solid conviction is that the most valuable trophy in any business is public recognition.
«Мое твердое убеждение состоит в том, что наиболее ценным трофеем в любом бизнесе является общественное признание.
Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union.
Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза.
Swiftly entered the market, we conquered the most valuable trophy: the reputation of the reliable broker that offers profitable trading conditions and high quality services.
Стремительно ворвавшись на рынок, за это время мы завоевали самый ценный трофей: репутацию надежного брокера с выгодными торговыми условиями и качественным сервисом.
Write a pinned post for the memorialized profile (ex: to share a final message on behalf of your deceased loved one or provide information about a memorial service)
Разместить прикрепленную публикацию в профиле в памятном статусе (например, опубликовать прощальные слова от имени умершего близкого человека или сообщить информацию о церемонии прощания).
In other words, our goal in education should not be to give every student a trophy – or entrance into our top schools because they met random quotas that have zero to do with empirical academic achievement — so that those at the bottom gain a false sense of confidence that will be rudely rebuked in the real world.
Другими словами, в образовании мы не должны осчастливливать всех подряд учеников, предоставляя им доступ в лучшие учебные заведения лишь за то, что они соответствуют критериям, прописанным в непродуманных квотах, которые никак не связаны с реальными знаниями и успеваемостью. Это ведет к тому, что у детей из низов создается неверное представление о том, что и в реальной жизни их бесцеремонно оттеснят в сторону.
Those beaches remain a memorial to the idea that, together, we can overcome any threat, no matter how great.
Эти пляжи являются мемориалом идеи, что вместе мы можем преодолеть любые угрозы, независимо от того, насколько они велики.
For example, the leading US media outlets, including The New York Times, have not seen fit to mention that one of the photos shows a US soldier holding the head of a dead Afghan civilian as though it were a hunting trophy.
Например, ведущие американские СМИ, в том числе The New York Times, не посчитали нужным отметить, что одна из фотографий показывает, как американский солдат держит голову мертвого афганца, как если бы это был охотничий трофей.
Király, who subscribed to the old codes of military honor (he would be named a Righteous Gentile at Yad Vashem, Israel's Holocaust memorial, for the hundreds of Jews he saved by keeping them with his army during WWII), saw that very system as the enemy of his country and its liberty.
Кирай, следующий старым кодексам военной чести (его назовут Справедливым Язычником в Яд ва-Шем, мемориале Холокоста Израиля, за спасение сотен евреев во время Второй Мировой Войны), видел систему врагом его страны и ее свободы.
Now, many US politicians are complaining about the transparency of sovereign wealth funds (big government investors mainly from Asia and the Middle East), which are taking shares in trophy American assets such as Citibank and Merrill Lynch.
Теперь же многие американские политики жалуются на недостаточную прозрачность независимых фондов (крупных государственных инвесторов, в основном из Азии и с Ближнего Востока), приобретающих акции престижных американских банков, таких как Citibank и Merrill Lynch.
Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea.
Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Japanese financiers bought up pricey trophy properties like Rockefeller Center in New York and the Pebble Beach Golf Club in California, and then had to sell later at rock-bottom prices.
Японские финансисты купили дорогостоящие престижные здания, такие как Рокфеллер-центр в Нью-Йорке и гольф-клуб "Пеббл-бич" в Калифорнии, а позднее вынуждены были их продать по очень низкой цене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert