Exemples d'utilisation de "Biodiversity" en anglais

<>
Traductions: tous994 биоразнообразие641 autres traductions353
Seamounts are important for biodiversity. Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Why care about the loss of biodiversity? Зачем волноваться по поводу сокращения биологического многообразия?
The sub-surface of Earth contains a vast biodiversity. Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни.
Our generation faces biodiversity loss on a massive scale. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Assessment of forest biodiversity on level II plots (test phase); оценка лесного биологического разнообразия на участках уровня II (этап проведения испытаний);
Biodiversity is essential for reliable and stable long-term food production. Биологическая вариативность имеет важное значение для надежного и стабильного производства пищи в долгосрочном периоде.
Reduced population growth means less pressure on land, water, and biodiversity. Сокращение роста населения означает снижение отрицательного воздействия на земли, воды и на биологическое разнообразие.
In 1998, the theme “Biodiversity and biological rarefaction in Tunisia” was adopted. Проводившиеся в 1998 году мероприятия были объединены общей темой «Биологическое разнообразие и истощение биологических ресурсов Туниса».
We must become equally committed to reversing the rate of biodiversity loss. Мы должны в равной степени делать вклад в восстановление биологического разнообразия.
Our results show that conservation efforts can reduce the irreversible loss of biodiversity. Результаты нашего исследования показывают, что усилия по сохранению могут замедлить необратимую утрату биологического разнообразия.
They had different emission sources and potentially different impacts on eutrophication and biodiversity. Источники их выбросов и их потенциальное воздействие на эвтрофикацию и биологическое разнообразие являются неодинаковыми.
Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity. Такое обязательное лицензирование является основной причиной глобального разрушения биологического разнообразия.
As biodiversity shrivels, we lose a vast store of information and potential cures. По мере того, как уменьшается биологическое многообразие, мы теряем огромные резервы информации и потенциальные средства излечения.
The Bonn Biodiversity Conference represents an ideal opportunity to achieve a breakthrough, including on ABS. Конференция по сохранению биологического разнообразия в Бонне дает идеальную возможность в достижении прорыва, в том числе по вопросу ABS.
The biodiversity hosted by the world's developing nations provides both local and global services. Биологическое разнообразие стран развивающегося мира служит источником местного и мирового пользования.
and networks of protected natural areas that conserve biodiversity and the habitats of threatened species. а также сети защищенных зон, которые сохранят биологическое разнообразие и ареалы видов, находящихся на грани исчезновения.
As for biodiversity, the most important species threatened with extinction today is the human race. Что касается биологического разнообразия, то наиболее важным видом, которому сегодня грозит исчезновение, является человеческая раса.
Regional projects on climate change, biodiversity, desertification and pollution prevention offer great potentials for synergy. Региональные проекты, касающиеся изменения климата, биологического разнообразия, опустынивания и предупреждения загрязнения, предлагают широкие возможности для совместных действий.
As you read this, the biodiversity of the world’s fruits and berries is in danger. Читая эту статью, вы должны понимать: плодовые и ягодные культуры мира находятся в опасности.
While the economic benefits we get from biodiversity might seem intangible, they are real and quantifiable. В то время как экономическая выгода, приносимая наличием биологического многообразия может казаться неосязаемой, она реальна и доказана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !